Bilder auf Rezepte helfen Analphabeten Patienten richtig zu nehmen Medikamente

    Mit Bildern und Symbolen , anstatt handgeschriebenen Worten , auf Rezepten hilft Analphabeten Patienten nehmen ihre Medikamente korrekt , wenn sie das Krankenhaus verlassen , sagen die Ärzte heute . Die Idee wurde zunächst in einem Krankenhaus in Pakistan mit einfachen Bilder der Sonne , Mond und Sterne , um Patienten zu verstehen, wann und wie lange ihre Medikamente nehmen für getestet.

    Veröffentlicht als BMJ Qualitätsverbesserung Report - eine Open-Access- Forum, um Kliniker gemeinsam Verbesserungsvorschläge - das Projekt ist nun zu verbreiten und wird derzeit in Kanada eingeführt.

    Ärzte hoffen, dass es bald auch in Großbritannien, wo eine aktuelle Umfrage geschätzt, dass einer von fünf Erwachsenen ist angenommen werden " funktionale Analphabeten . "

    Die Initiative begann, als Dr. Matthew Clayton und Kollegen , die in Ambulanzen an Dienstleistungen Krankenhaus in Lahore , bemerkte sehr schlechten Niveau der Einhaltung der Patienten " mit nach Hause nehmen " Entlastung Medikamente , vor allem bei der 48% der Analphabeten Patienten im Krankenhaus.

    Die Analyse ergab , dass nur 5% der Analphabeten Patienten verstehen ihre handschriftlichen Entladung Rezept beim Verlassen Krankenhaus. Auch bei Beratung, nur 12% die Entladung Rezept richtig verstanden .

    Nichtbeachtung kann zu schweren gesundheitlichen Folgen , wie Rückfälle , Resistenzen von Unterdosierung und mögliche versehentliche Überdosierung haben .

    So Dr. Clayton und seinem Team entwickelt eine neue Entladung Rezeptformular , mit Bildern und Symbolen statt Worte , die notwendigen Informationen zu übermitteln. So wurden beispielsweise Anweisungen wie 'bd ' ( zweimal täglich ) und " tds " ( dreimal täglich ) von Bildern einer aufgehenden Sonne über den Bergen zu vertreten Morgen und einem Mond und Sterne in den Nachtzeitdarstellen ersetzt.

    Krankenhausapotheker wurden dann aufgefordert, die Nummer für jede Medikation auf dem Formular , auf dem Feld oder Streifen von Tabletten zu schreiben. Poster wurden ebenfalls hergestellt , um zu helfen Apotheker verstehen das neue System . Wiederholte Studien haben gezeigt, dass 23% -35% der Analphabeten Patienten verstehen die neuen Formen im Vergleich zu nur 5% -12% , die die alten handschriftlichen Formen verstanden .

    Die vollständigen Ergebnisse werden im BMJ Qualitätsverbesserung Berichte Fachzeitschrift veröffentlicht .

    Die Autoren erkennen an, dass es noch Raum für Verbesserungen. Jedoch glauben, dass sie die Initiative " dürfte von Vorteil für eine große Zahl von Patienten ", und das Gefühl, dass das Projekt " ist auf andere Patientengruppen mit niedrigen Alphabetisierungsrate . "

    Mobasher Butt, Clinical Lead bei BMJ Learning und Qualitätsverbesserung, sagte: " Im Durchschnitt dauert es 17 Jahre für die klinische Forschung zur Routine geworden Durch die schnelle Veröffentlichung von Projekten, die eine echte Verbesserung der klinischen Praxis in einer durchsuchbaren offenen Zugang Format getroffen haben, . BMJ Qualitätsverbesserung Reports ist ein phantastischer für den Austausch von Wissen verbessern . "

    Er fügte hinzu : " Mit schnellen und detaillierten Zugriff auf das, was ist , und nicht , arbeitete in anderen Einrichtungen der Gesundheitsversorgung sowie die Fähigkeit, andere Verbesserungs bitte direkt ist ein unschätzbares Werkzeug für Unternehmen , die in Forschung und Verbesserung ein klinisches Problem wollen. "